Comme vous le savez si bien, Houmouss et
Chantilly sont copains comme cochons (ou copines comme cochonnes, mais là ça
devient un peu malsain). Cependant, cette romance est parfois semée d’embûches.
Houmouss aimerait vous et me faire croire que tous les coups sont permis au nom
de l’autodérision. Pensez-vous que c’est facile de peser chaque mot pour que
Houmouss ne se vexe pas ?! Je vous le dis, c’est un vrai chemin de croix !
Et puis, il est vrai que nous avons un sacré caractère de cochon alors ce n’est
pas toujours facile de gérer cela.
Dans ce sens, afin de ne faire aucun faux pas je vais vous révéler quelles sont
les expressions à éviter lorsque vous êtes en présence d’un musulman, sinon
il/elle sortirait une grenade et ferait tout péter ! C’est parti, mon kiki !
Ça sent le sapin = Lorsqu’on sent que quelque chose va mal tourner.
Pourquoi cette expression ne marche pas ? Avez-vous déjà vu un musulman avec un bonnet de Nawel sur la tête ? Et puis, ont-ils vraiment envie de laisser entrer un vieux barbu chez eux dans la nuit du 24 au 25 décembre ?
C’est du lard ou du cochon = Lorsqu’on se
demande si les propos de la personne en face de nous sont sincères ou non.
Pourquoi cette expression ne marche pas ? Vous êtes en train de parler à un arabe, sérieusement…
Pourquoi cette expression ne marche pas ? Vous êtes en train de parler à un arabe, sérieusement…
C’est un vrai travail d’arabe = Lorsqu’un travail
est mal fait (je n’assume pas cette vanne)
Croix de bois croix de fer si je mens je vais
en enfer = Lorsqu’on s’engage à ne pas mentir, attendez mais on dit bien mentir
comme un arracheur de dents, non ?!
Faire passer un chameau par le chas d’une
aiguille = Lorsqu’on tente quelque chose d’impossible, comme essayer de faire
manger du porc à un musulman quoi.
Fumer la moquette = Lorsqu’on fait ou qu’on dit
n’importe quoi, comme sous l’influence de la drogue… Euuuh, comment dire ?!
J’ai l’impression que cette expression marche pour Houmouss, elle sort
tellement de conneries à la seconde qu’on pourrait croire qu’elle a vraiment
fumé la moquette.
La messe est dite = Lorsqu’il n’y a plus rien à
faire, que la situation est définitive et ne peut être changée. Houmouss retire
ce voile ! Il en est encore temps !!
Ne pas avoir élevé les cochons ensemble =
Lorsqu’on se connaît depuis peu et qu’il n’existe aucun lien entre des individus.
En gros, avec Houmouss on n’a pas élevé les cochons ensemble. Elle en a peur de
toute façon.
Porter sa croix = Lorsqu’on traverse des
épreuves pénibles ou des difficultés, en les supportant par obligation. Chaque
jeudi, lorsque nous avons notre réunion hebdomadaire pour nous occuper du blog
avec Houmouss, c’est LÀ
que je porte ma croix !
Trouver son chemin de Damas = Lorsqu’on trouve
sa propre voie et qu’on part en Syrie. LOL
Tu t’es vu quand t’as bu ? = Lorsqu’on est
musulman mais pas pratiquant.
Un étouffe-chrétien = Lorsqu’on parle d’un plat
très nourrissant et bourratif. Ici, pensez à des loukoums.
Vivre un calvaire = Lorsqu’on vit une épreuve
interminable et très douloureuse. En résumé, le simple fait de passer une
journée ou quelques heures avec Houmouss colle parfaitement à cette expression.
Enfin, j’aimerais finir sur une citation de
Montaigne que je trouve plus qu’adéquate : « Le jambon fait boire.
Or, le boire désaltère. Donc, le jambon désaltère. » Voilà, voilà... Quel déconneur ce Michel !
(Cet article raciste vous a été offert par la famille Le Pen)
Bisous et loukoums
Certaines m'ont fait explosées de rire!!!
RépondreSupprimerTrès original ton blog!
H : Pourquoi "ton" blog ?! Genre Chantilly, elle garde toute la gloire pour elle, je vois le genre !
SupprimerC : Mais arrête, on sait très bien qu'il n'y a jamais eu de Houmouss...
H : Schizo va !
Merci ;)